Unlock the full potential of your projects.
Try MeisterTask for free.
Heb je nog geen account?
Meld je Gratis aan
Browse
Aanbevolen kaarten
Rubrieken
Zakelijk
Ontwerp
Educatie
Entertainment
Leven
Marketing
Productiviteit
Samenvattingen
Technologie
Andere
Talen
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Dansk
Русский
日本語
Italiano
简体中文
한국어
Andere
Toon volledige map
Kopieer en bewerk map
Kopieer
ПРОБЛЕМА КОРРЕКТНОСТИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА
Andere
ЕТ
Елена Татауш
Volg
Laten we beginnen.
Het is Gratis
Login met Google
of
registreren
met je e-mailadres
Vergelijkbare mind mappen
Overzicht van map
ПРОБЛЕМА КОРРЕКТНОСТИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА
Door
Елена Татауш
1. ЧТО ЕСТЬ РАВНОЗНАЧНОСТЬ? (D)
1.1. точность / целостность / адекватность / полноценность / эквивалентность
1.2. теории Я. Рецкера, Л. Бархударова, А.Швейцера, Ю. Найды, А. Толстого
1.3. 5 уровней эквивалентности В. Комиссарова
1.4. Понятие и функция "инварианта перевода"
2. ПРИМЕРЫ НАРУШЕНИЯ КРИТЕРИЕВ РЕПРЕЗЕНТАТИВНОСТИ / ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРАКТИКА (F)
2.1. [1] Русская служба новостей, см. 08.08.2013
2.2. [2] Русская служба новостей, см. 12.12.2013
2.3. [3] Press Conference, Medvedev + Cameron, 12.09.2011
2.4. [4] Русская служба новостей, 12.12.2013
3. Заключение: открытые вопросы (G): вес / значимость критериев; устный перевод (сложности) - не полноправная замена, а приемлемая замена
4. Характер коммуникации в общественно-политической сфере (А)
4.1. Эко, четвертая власть
4.2. Эко, тематизация материала - имплицитность
4.3. однонаправленность коммуникации
5. Перевод как особый вид коммуникации / язык (B)
5.1. Ж. Мунен, "контакт языков"
5.2. Н. Гарбовский, "переводческий билингвизм"
5.3. Л. Виссон о владении рабочими языками
5.4. Термин "билингвизм в переводе"
6. Перевод как особый вид коммуникации / культ (C)
6.1. Т. Снитко, "конфликт 2 культур и 2 языков"
6.2. оптимальная равнозначность: лингвистическая + культурная!
7. КАКОЙ ПЕРЕВОД СЧИТАТЬ КОРРЕКТНЫМ? (E)
7.1. Термин Н. Винера "раздражитель действия"
7.2. Репрезентативность перевода
7.3. 4 критерия репрезентативности С. Тюленева (раскрываем)
7.4. 4 критерия репрезентативности С. Тюленева (сравнение / интегративный подход)
Begin. Het is gratis!
Verbind met Google
of
Registreren