Теорія і практика перекладу

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Теорія і практика перекладу by Mind Map: Теорія і практика перекладу

1. Суб'єкти

1.1. Заклад

1.1.1. Кафедра перекладу, каб.219

1.1.2. Автор курсу: А. Козачук

1.2. Студенти

1.2.1. Студенти-бакалаври другого курсу, які навчаються за напрямком "Переклад"

1.2.2. Студенти-спеціалісти першого курсу, які навчаються за напрямком "Літературна творчість" (Дистанційне навчання)

2. Інструменти та засоби

2.1. Програма курсу

2.2. Підручники

2.2.1. Затверджені

2.2.2. Додаткові

2.3. Електронний курс

3. Навчальна програма

3.1. Студенти-бакалаври, ІІ курс

3.1.1. Навчання

3.1.1.1. Модуль 1. Поняття перекладу та теорії перекладу

3.1.1.2. Модуль 2. Базові навички перекладача

3.1.1.3. Модуль 3. Жанри у перекладі

3.1.2. Контроль

3.1.2.1. Захист курсових робіт

3.1.2.2. Екзамен

3.2. Студенти-спеціалісти, І курс

3.2.1. Навчання

3.2.1.1. Модуль 1. Мистецтво теорії та практики перекладу

3.2.1.2. Модуль 2. Переклад документів

3.2.1.3. Художній переклад

3.2.2. Контроль

3.2.2.1. Екзамен