Модуль 1 (ПАТР, 3 курс, 5 семестр): Forms of analysis of mentafact texts

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Модуль 1 (ПАТР, 3 курс, 5 семестр): Forms of analysis of mentafact texts by Mind Map: Модуль 1 (ПАТР, 3 курс, 5 семестр): Forms of analysis of mentafact texts

1. Тема 1. Mass media texts in the focus of discourse analysis and translation Тема 2. Discourse of blogging in the modern fiction films Тема 3. Fictional texts in the focus of discourse analysis and translation. Тема 4. Adaptation of prose to screenplay (Linda Hutcheon) as a form of translation Тема 5. Text analysis of poetry Тема 6. Linguistic and cognitive aspects of the imagery of poems Тема 7. Multiculturalism as a new cultural paradigm

2. Module Test 1. 25 questions on the Moodle platform.

3. Self-study: Доперекладацький аналіз тексту: Individual presentations of fictional texts’ pretranslational analysis. Інструмент(и) перекладацького аналізу тексту: Practical steps of translators in fictional texts analysis. Застосування перекладацьких трансформацій у цільовому тексті: Case studies of Dickens’ Great Expectations and Hard Times, Thackeray’s Vanity Fair, Bronte’s Wuthering Heights, Bronte’s Jane Eyre, Collins’ The Woman in White, Wilde’s The Picture of Dorian Gray, Galsworthy’s The Forsyte Saga, Doyle’s The Scandal in Bohemia, Maugham’s Theatre, Warren’s All the Kings’ men.