Wika, Nasyonalismo at Globalisasyon

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Wika, Nasyonalismo at Globalisasyon by Mind Map: Wika, Nasyonalismo at Globalisasyon

1. Panahon ng Imperyalismong Amerikano

1.1. Edukasyong Panitikan

1.1.1. Ingles Bilang Wika ng Sistemang Edukasyon

1.1.2. Amerikanong Panitikan

1.1.3. Oryentasyong Formalistiko at Moralistiko

1.1.3.1. Hadlang sa Pagsusuri ng Lipunan

1.2. Edukasyong Pangwika

1.2.1. Oryentasyong Linggwistiko

1.2.1.1. Paghahasa sa Kasanayang Pagsasalita (Komunikasyong Ingles)

1.2.1.1.1. Ingles ay Kinilala Bilang Wika ng Pilipinas

1.2.1.1.2. Pagdami ng Filipinong Guro na Ingles ang Itinuturo

1.2.1.2. Ingles ang Wika sa Tanggapan ng Pamahalaan

2. Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon sa Konteksto ng Edukasyon

2.1. Globalisasyon (Globalization Education)

2.1.1. Tumututok sa Economikong Aspeto (Pagmamarket ng mga Programa, Komersyalisasyon at Corporatization, Mga Pakinabang sa Komersyo o Business Advantage)

2.1.1.1. Dami ng mga Internasyonal na Estudyante

2.1.1.2. Mga Dayuhang Propesor (Foreign Visiting Professors)

2.1.1.3. Mga Programang Internasyonal

2.2. Internasyonalisasyon (Internationalization of Higher Education)

2.2.1. Ang Katayuan, Prestihiyo, at Pagkakilala sa Unibersidad ay alinsunod sa:

2.2.1.1. Dami ng mga Estudyante at mga Guro

2.2.1.2. Pag-unlad ng mga Estudyante, mga Tauhan, at mga Guro ng Unibersidad (Student, Staff, and Teacher Development)

2.2.1.3. Mga Pamantayang Pang-akademiko at Pagtitiyak ng Kalidad (Academic Standards at Quality Assurance)

2.2.1.4. International Research Collaboration

2.3. Wikang Global Dahil sa Internasyonalisasyon

2.3.1. Kasunduan o Memoranda of Understanding/Agreement (MOA/MOU) ng isang lokal na Unibersidad at Isang Internasyonal na Unibersidad

2.3.2. Pag-aaral ng wikang Filipino, Kultura at Kasaysayan ng Pilipinas sa iba't ibang unibersidad sa labas ng bansa

3. Hindi Nakamit ang Kasanayang Pangkaisipan

4. Pagsasantabi sa Wika, Panitikan at Kulturang Pilipino

5. May iisang mungkahi na nasa wika mismo ang kultura at maibubunyag ito kung pagaaralan ang sariling wika

5.1. Produkto

5.2. Praktika

5.3. Pananaw

5.4. Pamayanan

5.5. Tao

6. Pagtuturo ng Wika at Kultura

6.1. Pagtuturo ng wika na maka-Pilipino

6.1.1. Panggramatikang katangian

6.1.1.1. Panghalip panao

6.1.1.1.1. Pinapalitaw nito ang pananaw ng mga Filipino tungkol sa sarili at sa relasyon niya sa kapwa

6.1.1.2. Pang-uri

6.1.1.2.1. Pinalilitaw ang positibong pananaw ng mga Pilipino dahil sa hindi paggamit ng "ma-" at "mas" sa mga negatibong salita

6.1.1.3. Pangngalan

6.1.1.3.1. Tinitingnan ang pangkatan ng mga salita sa iba’t ibang domain o larang

6.1.2. Kaangkupan sa konteksto ng kultura

6.1.2.1. Communicative Competence

6.1.2.1.1. Pagtuturo ng angkop na paggamit at pagpapakahulugan sa wika sa iba’t ibang panlipunang sitwasyon at pangkulturang konteksto

6.1.3. Iba't ibang sagisag ng kultura

6.1.3.1. Pagaaral ng mga bagay nagpapakilala sa kultura, lipunan, at kasaysayan ng mga Filipino

6.1.4. Pagaaral ng mismong kultura na nakapaloob o kinakatawan ng wika

6.1.4.1. Imbakan-hanguan

6.1.4.2. Impukan-kuhanan

6.1.4.3. Daluyan

6.1.4.4. Sisidlan

7. Wika at Kultura sa Silid-Aralan

7.1. Pangkalahatang Kasanayang Pangwika

7.1.1. Paglalarawan

7.1.1.1. Ginagamit ang wika upang ilarawan ang karanasang pangkulturang

7.1.2. Pagbibigay-kahulugan

7.1.2.1. Ginagamit ang wika upang ihambing ang sarili mula sa ibang pananaw

7.1.3. Pagtugon

7.1.3.1. Ginagamit ang wika upang magpahayag ng mga saloobin, tanong, pagpapasiya, at pagpla-plano mula sa karanasang pangkultura

7.1.4. Paglahok

7.1.4.1. Ginagamit ang wika upang makipag-ugnayan sa tao at pamayanan, maka-impluwensya, at mabago ang isang kultura