Methoden im Fremdsprachenunterricht

Get Started. It's Free
or sign up with your email address
Methoden im Fremdsprachenunterricht by Mind Map: Methoden im Fremdsprachenunterricht

1. Audio-orale Methode AOM

1.1. ständige Wiederholung, Drill-Übungen – bis zur Automatisierung

1.2. strukturalistische Grammatik

1.3. Behaviorismus

1.4. zuerst Hörverstehen, dann Sprechen, Lesen, Schreiben

1.5. Imitierung des Muttersprachlers

1.6. man sollte die Sprache lernen und nicht über die Sprache

1.7. Stimulus und Reaktion

2. Audo-visuelle Methode AVM

2.1. P. Guberin

2.2. der Unterricht sollte von natürlichen Situationen des Menschen ausgehen

2.3. Gestaltpsychologie

2.4. lautliche Seite ist wichtiger

2.5. Semantisierung läuft mit Hilfe eines Bildes (Video, Fotos…) und Klangs

2.6. Hörverstehen, dann Sprechen, Lesen, Schreiben

2.7. Grammatik in Strukturen durch ständige Wiederholung

2.8. ohne Muttersprache

3. Kommunikative Methode

3.1. Gruppenarbeit, Rollenspiele

3.2. Selbständigkeit der Lernenden

3.3. vom Beispiel zur Regel

3.4. pragmatischen Lernzielen

3.5. Alltagskommunikation

3.6. Prinzip der aufgeklärten Einsprachigkeit

3.7. das Verstehen muss gesichert werden

3.8. frontaler Unterrichtsformen

4. Vermittungs Methode VERM

4.1. ähnluch wie Grammatik-übersetzende Methode

4.2. Textanalyse

4.3. Übersetzung der literarischen Texte

4.4. frontal Unterricht

4.5. Selbstständigkeit der Lerenden

5. Pragmatisches Konzept

5.1. 70. Jahre

5.2. Kommunikationsfertigkeit

5.3. authentische Texte

5.4. Alltagssituationen

5.5. ohne Rücksicht auf besondere Bedürfnisse und kulturelle Spezifika (Tabu-Themen)

6. Interkulturelles Konzept

6.1. 80. Jahre

6.2. universale Probleme

6.3. Blick auf Phänomene und Ereignisse des zielsprachigen Raums

6.4. Unterschiede zwischen Kulturen

6.5. Fokus auf Landeskunde

7. Alternative Methoden

7.1. Berlitz Methode

7.2. Rolino Methode

7.3. Sugestopedie

7.4. The silent way

7.5. Waldorfschule

7.6. Clil Methode

8. Lese Methode

9. Direkte Methode DM

9.1. Berlitz, Palmer

9.2. ehnlich wie Naturmethode

9.3. der Hauptform des Unterrichts ist der Dialog

9.4. man sollte die Sprache lernen und nicht über die Sprache

9.5. die Muttersprache wird dabei voll eliminiert

9.6. Ablehnungen der Übersetzung

9.7. als der Ausgangspunkt dient der Satz und nicht das Wort

9.8. die Sprache kann man ohne Aneignung von grammatischen Regeln realisieren

10. Grammatik-Übersetzungs-methode GÜM

10.1. Systems von grammatischen Regeln

10.2. morphologische und syntaktische Struktur und Wortschatz

10.3. die Muttersprache spielt eine wichtige Rolle

10.4. haufige Übersetzungen der literarischen Werke

10.5. schriftlichen Seite der Sprache

10.6. deduktive Verfahren

10.7. Frontalunterricht

10.8. am Anfang viel Memorieren

10.9. Wilhem Vietor - überbürdungs, wenig Kommunikation, Ausprache,

11. Naturmethode NM

11.1. M. Montagne, J. B. Basedow, J. Locke

11.2. Imitierung, Kommunikation

11.3. dynamischen Stereotypen (häufige Wiederholung)

11.4. unter der Leitung von einem Muttersprachler

11.5. die Muttersprache wird voll eliminiert

11.6. = Hofmistrivská / Guvernérská metoda

11.7. Grammatik

12. Kognitive Methode

12.1. N. Chomsky

12.2. phonolog., gramm. und lexikalischen Strukturen

12.3. Landeskunde

12.4. Tabellen mit Beziehungen in der Sätz

12.5. mechanische Einübung reicht nicht

12.6. Auswirkung auf Unterrichtspraxis war gering

13. Basic-English

14. Vergleichmethode